SSブログ

日本語パトロール 「こっぱずかしい」 [にほんご]

日本語パトロール 「こっぱずかしい」

datekimiko.jpeg

 クルム・伊達公子がカムバックして気を吐いている。彼女は見事に世界ランキング上位に食い込んだにも関わらず、十数年前に突然引退してしまった。以来、テニスの一線からは退いて外国人レーサーの妻におさまっていたが、それでも時々はテニスの解説などで姿を見せてはいた。その彼女の姿は現役の時の厳しい、そして時にはとても辛そうな表情とは打って変って、明るくなんとなくセレブっぽい奥さまの香りさえ漂わせていた。

 その彼女が今度はいきなりのカムバック、しかも国内大会とはいえ破竹の勢いで優勝までかっさらってしまった。日本の若手プレーヤーは何をしているんだという叱咤もあるが、それよりも今度は笑顔を携えて戻ってきた伊達に拍手を送りたい。だが彼女が優勝インタビューで答えた時の「こっぱずかしい!」というコメントが一部で物議をかもしている。

 先日、TBSラジオの大沢悠里のゆうゆうワイドに伊達が出演した時に、パーソナリティーの大沢悠里が「こっぱずかしい、なんて最近あまり言わないですよねぇ」と少し揶揄するようなトーンで言っていた。また日曜日、朝のテレビでもコメンテーターの大沢親分なども「あんまり、いい言葉じゃねぇなぁ」などと言っていた。しかし、ぼくはこの伊達の「こっぱずかしい」という一言で伊達が以前よりずっと好きになった。

 「こっぱずかしい」、とは小恥ずかしいということだが、微妙な感覚を持っている言葉だ。優勝して褒められてうれしいような、それでいて何となく恥ずかしいような複雑な気持ちを表している。久しぶりに表舞台に立っていきなり優勝してしまったが、大人げなくしゃかりきになって頑張ってしまった自分にちょっと恥ずかしかったり、それほどメジャーでもない国内大会なのに大騒ぎされてちょっと恥ずかしかったり、その気持ちがよく表れている。

 元来この小恥ずかしいの「」は「なんとなく」とか「言うに言われない」とかいう意味だ。ぎれいな、じんまり、じゃれた、粋な、ざっぱりといった言葉に付けられている「/」とおなじだが、同時にこの「」には「そんな状態が居心地が悪い」という意味も含まれていると思う。うるさい、憎らしい、賢しい、癪な等の「」の部分だ。つまりこの「こっぱずかしい」というのに一番近い言葉を探すと「何となくきまりが悪い」というのがそれに当たるかもしれない。

 だが「何となくきまりわるい」では、今回の伊達のカムバックのコメントとしては相応しくない。伊達のこの「こっぱずかしい」という表現は、彼女の過去の根暗っぽいテニスプレーヤー時代のイメージと同時にクルム・伊達というちょっとセレブっぽいイメージをも捨てた、明るい屈託のない新たなテニスプレーヤーとしての彼女のメッセージだったのではないのか。「こっぱずかしい」といういささか砕けた、スランギーな表現に彼女のポジションをシフトさせる意思が込められている。少なくともぼくにはそう感じられた。そうだとしたら、極めて戦略的な発言だと思う。今回の彼女のカムバックも周到な準備の末になされたとすれば、それも十分あり得る話だ。

日本語.gif


nice!(18)  コメント(11) 
共通テーマ:blog

nice! 18

コメント 11

ナツパパ

こっぱずかしい、わたしもよく使いますねえ。
わたしの父方の親戚は深川あたりに多いんですが、よく使っていましたよ。
ココロの微妙な動きを伝えてくれる言葉ですね。
by ナツパパ (2008-07-02 08:42) 

としぽ

こんばんは。カムバックしてからの伊達の方が人間らしくて好きです。
こっぱずかしいと言う言葉を何気なく使えるのはある程度年齢がいかないと
似合わないように思いますね。
by としぽ (2008-07-02 19:13) 

リフソロ

「やたら他人を批判する前に、まず、自分のことを見てください。」って思う。
by リフソロ (2008-07-03 00:39) 

Baldhead1010

「おおはずかしい」^^
by Baldhead1010 (2008-07-03 07:23) 

こぎん

江戸っぽい言葉のように感じます。落語なんかに出てきそうな・・・
失くしたくない日本語のひとつに入れましょう!!
「ちょ~ はずい」などより・・・ずっと素敵です。
by こぎん (2008-07-03 07:39) 

kumimin

こんにちは。
伊達さん、前はホントにストイックなイメージだったですけど、今はホントにテニスを楽しんでいるって感じですね♪
自分で楽しんでいるのに勝っちゃった!!って言う感じなのかなあ?
でも「こっぱずかしい」って英語とかではどう訳するんでしょ?難しいかも(≧∇≦)b
by kumimin (2008-07-04 10:12) 

coco030705

こんばんは。
「こっぱずかしい」って、いい言葉だと思いますね。
はずかしいっていうより、心情の微妙なところをうまく表現していると
思います。
カムバックする前の伊達さんは、モナコに住んでいてセレブの奥様って
感じのドキュメントがTVで放映されていたので、みんなそういうイメージで
見ていてのかもしれませんね。セレブには似合わない言葉ですもの。
by coco030705 (2008-07-04 23:39) 

engrid

彼女の表情とコメントはとても好感がもてましたけれども
気持ちにぴったりの表現であったのでしょうから
by engrid (2008-07-08 17:49) 

mami

ご無沙汰いたしております。
アナウンサー達にも「ぜんぜん大丈夫ですよ!」と言ってる人がいますね!
気にしているのは私だけ?(笑)
by mami (2008-07-13 10:58) 

blanc

実は伊達さんのあの笑顔大好きなんです。
見ているこちらまで幸せになります。
そこいらのアイドル・女優よりよっぽど素敵だな〜
なんて思ってました。
by blanc (2008-07-20 00:53) 

鋭理庵

貴ブログの奥ゆかしさに、敬意を表します。日本語大好き人間になりそうです。
by 鋭理庵 (2008-12-12 02:01) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント